Η γλώσσα είναι η γέφυρα που σε ενώνει με έναν άλλο πολιτισμό, λέει ο Ιωάννης Οικονόμου, ο πλέον πολύγλωσσος μεταφραστής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο οποίος μιλά 32 γλώσσες. Ο 47χρονος Κρητικός, ο οποίος εργάζεται στη Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, μίλησε στα ΜΜΕ για την αγάπη του γι αυτό που κάνει και το οποίο του έχει ανοίξει νέους ορίζοντες, αφού μπορεί να μιλήσει άνετα με τους περισσότερους ανθρώπους στον κόσμο, να διαβάσει τα αγαπημένα του λογοτεχνικά βιβλία στη γλώσσα που γράφτηκαν και να καταλάβει το νόημα ξένων για πολλούς τραγουδιών. Το να μάθει κανείς τόσες πολλές γλώσσες, σημειώνει, “χρειάζεται πολύ αγάπη, πολύ μεράκι, να έχεις τα κίνητρα, δηλαδή να είσαι σε επαφή με τους ανθρώπους που μιλάνε αυτές τις γλώσσες και να έρχεται από την καρδιά”.